曲: 姚敏
詞: 元庸
屈雲雲 1951年原唱。收錄于鄧麗君之歌第六集
- covered by Teresa Teng in Teresa Teng Songs album Number 6 (1968).
Traditional Chinese wedding procession is quite involved and perhaps more elaborate than modern western style weddings. Leading the procession is the "go-between" whom the groom's and the bride's families have entrusted to find the ideal mates and is the master of ceremony of the wedding. Firecrackers are burst, and music is played from sun up to sun down. The groom's family has to prepare gifts to the bride's parents, and a flowery sedan chair (palanquin) to receive the bride. Gifts from the bride's parents then accompany the new bride to the groom's family. On both ends of the ceremony, the groom and his bride pay respect to their parents usually by kneeing and presenting tea, in turn receiving blessings and handsome cash gifts. After exchanging vows bowing to each other and bowing to their parents, they enter the bride's chamber to conclude the ceremony. A great amount of time is spent preparing for the wedding and much manpower is involved. The red color is prominent throughout the ceremony to symbolize good luck, happiness, and blessings for life.
0 Comments